|
А. П. Ломан. Материалы к исследованию источников поэмы Есенина "Егорий"
В творчестве Сергея Есенина, как и большинства крупных художников слова, достаточно хорошо прослеживаются рецепции и ассимиляции как образов и образного и музыкального строя, так и сюжетных коллизий фольклорных произведений. Следует, однако, заметить, что даже в обобщающей работе В. Коржана*, посвященной фольклоризму С. А. Есенина, примеры рецепций взяты главным образом из среднерусских, реже рязанских пословиц, загадок, наговоров, песен и частушек и почти не использованы легенды и сказы Рязанского края. Между тем записанные С. А. Есениным на родине сказы о Николе в свое время были обработаны А. Ремизовым ("Каленые червонцы", "Никелин умолот", "Свеча воровская")**.
* ()
** ()
В настоящем сообщении рассматриваются предполагаемые источники маленькой поэмы С. А. Есенина "Егорий". Черновой автограф поэмы написан на обороте первого листа чернового автографа поэмы "Марфа Посадница"*.
* ()
При жизни поэта поэма не была опубликована, что привело исследователей к далеко идущим и мало обоснованным выводам. Так, Р. Б. Заборова пишет, что "отказ поэта от публикации этого произведения был для Есенина одним из случаев преодоления ложно-патриотических идей"*. Но до нас дошло письмо В. С. Миролюбова к С. А. Есенину, написанное летом 1915 года. Миролюбов пишет: "...с Георгием опоздали"**. К сожалению, мы не знаем, о каком тексте поэмы идет речь. Дошедший до нас черновой автограф не позволяет утверждать, что мы имеем дело с завершенным произведением. Фраза из письма В. С. Миролюбова показывает, что от публикации поэмы, во всяком случае в 1915 году, С. А. Есенин не отказывался.
* ()
** ()
Впервые опубликованная А. Л. Дымшицем в 1956 году*, поэма привлекла внимание исследователей творчества поэта, вызвав разноречивые комментарии. А. Л. Дымшиц пишет: "Стихотворение представляет собой обработку фольклорных мотивов, в которых св. Георгий Победоносец представлен в образе народного заступника - Егория Храброго". В подтверждение этого тезиса А. Л. Дымшиц ограничивается цитатой из работы А. Кирпичникова**: "И в поговорках и в сказаниях Егорий пасет зверей, особенно волков, и распределяет им пищу... Покровительство стадам ведет Егория прямо к начальству над волками и другими дикими зверями... Представление волков собаками божественного воеводы - обычное представление".
* ()
** ()
Заметим, что Егорий Есенина обращается только к волкам и не видит в них собак.
Почти дословно, со ссылкой на А. Л. Дымшица, этот комментарий повторен при публикации поэмы в дважды вышедшем пятитомном "Собрании сочинений" С. А. Есенина*.
* ()
Говоря о религиозных мотивах в творчестве поэта, Е. И. Наумов замечает: "Не церковно-каноническая основа, а апокрифическая... особенно заметна там, где он упоминает имена "святых" - Николая Угодника и Георгия Победоносца. Здесь поэт ясно отправляется от духовных стихов, которые отвергались официальной церковью". Е. Наумов относит св. Егория к "демократическим" святым- "крестьянского звания". "В самом имени Георгий заложено слово "земледелец" (гео - земля). Стихотворение "Егорий" целиком отвечает извечным крестьянским верованиям... Микола и Егорий... образы тех легенд и сказок, слегка прикрытых религиозными мотивами, которые с детских лет запали ему (Есенину.- А. Л.) в память..."*
* ()
П. Ф. Юшин пишет: "В дооктябрьских произведениях Есенина встречались церковные имена и обрабатывались связанные с ними легенды ("Микола" и "Егорий")... в таких стихотворениях заметна свойственная русскому крестьянству тенденция к приземлению божественного и религиозного..."*
* ()
В 1968 году сверенный с автографом текст был опубликован на страницах журнала "Русская литература" и были устранены неточности первой публикации. Автор публикации Р. Б. Заборова пишет, что поэту следует "сравнивать... с духовными стихами, близкими к былинам"*, не обосновывая это утверждение, так же как и Л. Л. Вельская, предполагающая апокрифические источники поэмы**.
* ()
** ()
Из приведенного материала видна разноречивость взглядов исследователей на истоки поэмы при общем желании видеть в ней обработку С. А. Есениным того, что "с детских лет запало ему в память". К сожалению, выводы исследователей не аргументированы, авторы не приводят текстов для сопоставлений, и у читателей невольно создается впечатление об интуитивности таких, в принципе правильных, решений проблемы. Это и заставляет нас обратиться к краткому обзору возможных источников поэмы.
Текст "Страдания святого славного великомученика Победоносца Георгия" и "Чудес святого великомученика Георгия" приведен в частности в "Минеях четьих" конца XVII века*. Во второй части "писания" описываются чудеса, содеянные Георгием посмертно после его обезглавливания 23 апреля 303 года и "явления народу" в виде всадника, выступающего за обездоленных.
* ()
Содержание "Страданий" таково: Георгий из римской провинции Капиодокии во имя торжества христианства борется против язычника-императора Диоклетиана, и тот подвергает его мучениям: Георгия загоняют копьями в темницу, но копья гнутся как оловянные, его привязывают к колесу с шипами, подобными мечам, но он остается жив, его опускают в ров с негашеной известью, надевают сапоги с раскаленными гвоздями, бьют кнутом из воловьих жил, пытаются отравить ядом, растворенным в воде, бросают в темницу, - а он все жив. Наконец ему отрубают голову. Являясь народу после смерти, он творит "чудеса" - исцеляет от укуса змей, освобождает плененных.
Апокрифические тексты повторяют и "мучения" и "чудеса" канонического текста, с той разницей, что Георгий, или чаще Геогрий, во время мучений многократно умирает и воскресает*.
* ()
Георгий в этих сказаниях, будучи богат и далеко не "крестьянского звания", раздает все нищим и обездоленным, покровительствует крестьянам, о чем свидетельствует одно из его "чудес": "некий муж, именем Гликерий, прост, орач. Случилось же его волу единому пасти с горы в дебр и разбився, издше, вол той. Слыша же Гликерий о святом, теке к нему, плакася о воле своем, а святой, тихо осклабився, рече к нему: поди, брате, радуйся. Христос бо мой оживил вола твоего". И Гликерий "иде и обрете вола жива". Этот "демократизм" св. Георгия вытекал из демократичности раннего христианства, "выступающего, - как указывает К. Маркс, - сначала как религия рабов и вольноотпущенных, бедняков и бесправных, покоренных или рассеянных Римом народов"*. Но при всей "демократичности" Георгий - поборник веры христовой, воинствующий христианин.
* ()
Мы остановились на рассмотрении этого текста еще и потому, что изучение его более поздних обработок входило в программу, по которой готовили учителей для церковноприходских школ, а именно в такой школе в Спас-Клепиках обучался С. А. Есенин. В его свидетельстве об окончании школы значатся оценки: "по закону божьему" - 4 (очень хорошо), "по церковной и общей истории" - 4 (очень хорошо) и "по расколу" - 4 (очень хорошо).
Русские духовные стихи о Егорий, распеваемые каликами* и странниками, можно разделить на две принципиально отличные группы. К первой относятся духовные стихи, почти строго следующие каноническому или апокрифическому тексту с сохранением их атрибуции (имена, места действия, ситуации и мотивы "мучений" и "чудес"). Ко второй группе относятся духовные стихи, лишь внешне следующие каноническому тексту. В них есть и "мучения", и "чудеса", но весь настрой стихов подлинно патриотический, и место действия перенесено на русскую почву. Они соотнесены с конкретными историческими ситуациями и событиями. В этих стихах Егорий (Ягорий, Ягор, Егор) совершает чудеса и терпит мучения, защищая родину-Русь в тяжелые для нее годы, во времена вражеских нашествий и вторжений. По-прежнему борется Егорий с царем-язычником, но это уже не Диоклетиан, а Агапий (Анохрий, Кудеярище, Феодор) или неперсонифицированный Змий Пещерский или Змей Горыныч. Прижизненные" и "посмертные" деяния Георгия канонического Егорий совершает при жизни. Но ему, прежде чем вступить в открытую схватку с "ворогом", приходится преодолевать "заставы", поставленные злодеями на пути "витязя". Заключительная схватка-сражение - это открытая борьба с насильниками родины. Многие духовные стихи выбирают, экстрагируют из всего "сказа" лишь этот заключительный эпизод.
* ()
Несомненно, интерес представляет духовный стих о Гегоргий из Причудского собрания*. В этом стихе Гегоргий (Гегоргий) передает свою силу девушке Лисафеве (Лисафете, Алисафии) Агапьевне, нелюбимой дочери царя Агапия Рахлинского (вероятно, Ракверского), и она покоряет "змия", ведет его на "пояске шелковом".
* ()
В духовных стихах, в отличие от канонического текста, фигурируют волки, но они не помощники Егория, а одно из препятствий на его пути:
Подъезжает Егорий на стадо волков (стадо звериное,
волков рыскучих, едучих, прыскучих, прискучих),
Не пройти Егорию, не проехати:
Гой еси вы волки, волки серые!
Разойдитесь вы на все четыре стороны (Разбегайтесь
по два, по единому).
По степям, по лесам, по пустым полям.
Пейте и ешьте мое повеленное,
Егорьево Благословенное!
И волки "рыскучи", прыекучи расходятся.
Впрочем, Егорий так же поступает и с другими "заставами" - горы расселяет, где "им положено", реки посылает течь, "где они и поныне текут на Руси", змеиные клубы рассекает на "клочья".
Духовные стихи этой группы открыто распевались по всей России, и вряд ли их нужно относить к стихам "скрытников" или сектантов.
В рукописном архиве Географического общества СССР хранится текст "Песни" и "Легенды о Егорий", записанный во второй половине прошлого века на Рязанщине*. Воспроизведенные в примечаниях к "Легендам о Егорий Храбром" А. Афанасьевым**, они выпали из поля зрения исследователей. Их упоминание мы находим ранее у А. Веселовского в его "Изысканиях" 1880 года***.
* ()
** ()
*** ()
Тексты этих двух фольклорных записей, представляющих несомненный интерес, мы публикуем по подлинникам.
Песнь о Егории
Егорий святой богу молился
За мать за родную!
Великую он скорбь перенес
За мать за родную.
Его во пилах пилили,
Во топоры рубили!
Но у пил зубья посгибались,
У топора лезья до обух выбивались,
А Егорию ничего не делалось.
(Или: Все перенес*.)
Его во смоле варили,
В воде студеной топили.
Но Егорий сверх смолы плавает,
В воде не утопает.
Погреб глубокий вырыли,
В него Егорья посадили,
Досками дубовыми закрывали,
Гвоздями полуженными забивали,
Желтыми песками засыпали -
За мать родную.
Сидел в нем Егорий тридцать два года,
Но вдруг поднялась бурна погода,
Разнесли ветры дубовые доски
И желтые пески!
И собрал Егорий дружину отборну,
И въехал Егорий в церковь соборну,
Где мать его богу усердно молилась,
Слеза горюча потоком катилась.
"Поди, поди, Егорий, сядь на коня -
Приуправься!
И лютого змия копьем порази,
И материнскую кровь ты отомсти!"
"И стоит ли, мать, мое рожденье -
Всего моего похожденья?"
"И вдвое стоит твое рожденье -
За меня претерпенна мученья".
Сел Егорий на борза коня,
Приуправился.
И Егорий поехал,
И Егорий наехал.
На леса валющи. (! - густой).
"Леса, леса, привстаньте!
Срублю из вас церковь соборну,
Поставлю там икону святую -
За мать за родную.
И въехал Егорий могущий
В великий град толкучий, (2 - многолюдный)
И наехал на девок мудреных:
"Девицы, девицы,
Певицы, певицы,
Вам я речь веду (1 - говорю)
Идите на Иордань на реку -
Восприснитесь, (2 - образуйтесь)
Перекреститесь!"
И въехал Егорий в леса дремучи,
Встретились Егорию волки прескучи,
(3 - свирепый)
Где волк, где два.
"Собирайтесь вы, волки,
Мои будете собаки,
Готовьтесь для страшной, вы, драки".
Наехал на стадо птиц -
"Птицы вы, птицы,
Синицы, синицы,
Летите, вы, на море,
На пир на кровавый".
Наехал Егорий на змия-горюна.
И змии те мати его грызли,
И кровь лилась потоком.
И волки-собаки
Бросились для драки,
И волки те сгибли
От змия - горюна.
Егорий не ужахался,
Егорий не устрахался,
Но острым копьем
Змия того он заколол.
От лютой смерти мать он избавил,
Навсегда себя тем он прославил.
И стаи птиц на змия летали,
И птицы-синицы змия клевали...
И бурное море волной потекло,
Убитого змия с собой унесло...*
* ()
* ()
"Песнь о Егорий" не имеет четких географических и временных признаков, но в ее образах мы видим исконных героев русского эпоса: "мать"-Родина, "змий" - сила вражья. Мать-Родина благословляет сына на ратный подвиг - "лютого змия копьем порази и материнскую кровь ты отомсти... вдвое стоит твое рожденье, за меня претерпена мученья". Егорий в борьбе не одинок - с ним "дружина отборна", с ним "волки-собаки", что "бросились для драки", они союзники Егория.
В отличие от "Песни" "Легенда о Егории", записанная в те же годы на Рязанщине, лежит в точных географических и временных границах. Она "рассказана столетним старцем Антоном по прозванию Капустин".
<Легенда о Егории>
Не в чужом царстве, а в нашем государстве было, родимый, времечко - ох, ох, ох! - как, бывало, рассказывал прадедушка Кирилл. В это время у нас было много царей, много князей, и бог весть кого слушаться. Не такое времечко, как теперь - один царь православный. Есть за кого богу молиться. И тогда-то и бог весть какие были князья, не припомнить имена их. Ссорились они, дрались и кровь христианскую даром проливали. А тут набежал злой татарин, заполонил всю землю Мещерскую, выстроил себе город Касим. И начал брать юниц красных к себе в прислуги, обращать их в свою веру поганую и заставлял их употреблять пищу нечистую - моханину. Горе, да и только. Слез-то, слез-то пролито было. Все православные разбежались по лесам выстроили себе землянки и жили с волками. Храмы божие все были разорены. Негде богу помолиться.
И вот, батюшка, жил да был в нашей Мещерской стороне добрый мужичок Антип, а жена его была такая красавица, что, как говорится, ни пером описать, а только в сказке сказать. Были Антип с женой Марьей люди благочестивые. Ходили часто богу молиться в монастырь, который был тогда в селе Мещеры, где видны еще надгробные камни схимников богоугодных.
И вот господь бог дал им сына - такого красавца, ну настоящего херувимчика. Назвали они сына Егорием. И рос этот сын не по дням, а по часам. Разум-то у Егорья был не младенческий. Бывало, услышит какую молитву и пропоет ее, да таким голосом, что ангелы на небеси радуются.
И вот услышал схимник Ермоген о уме-разуме младенца Егорья и выпросил его у родителей учиться слову божьему. Поплакали, погоревали Антип да Марья, помолились богу и отпустили Егорья к схимнику для его же счастья.
И вот, батюшка, в это время, про которое рассказываю Вам, был в Касимове хан какой-то Брагим, которого народ прозвал Змием-горюнычем, так он был зол и хитер - просто православным житья от него не было. Бывало, выедет он на охоту дикого зверя травить - никто не попадись, сейчас заколет, а красавиц тащит в свой город Касимов.
Встретил он однажды Антипа и Марью, которые в воскресный день шли вместе от обедни. Красавица Марья так ему полюбилась, что он тотчас велел ее схватить и тащить в свой город Касимов, а Антипа, который вздумал было заступиться за жену, Брагим укокошил, да и был таков.
Между тем Егорий, узнав о несчастной доле родителей, горько плакал и был долго неутешен. Но святой схимник, наставник его, говорил ему, что господь бог, любя, наказует нас и что он должен богу молиться за мать, ибо только одна усердная молитва может избавить ее от злой неволи.
Наставления схимника и душеспасительные его беседы так сильно подействовали на ум Егория, что он перестал плакать, а стал усердно богу молиться за мать за родную, и бог услышал молитву его.
Вот Егорий уже подрос, и вздумал он идти в город Касимов, чтобы избавить мать от злой неволи. Взяв благословение схимника, отправился он в путь-дорожку.
Долго ли, коротко ли шел он, не знаю, родимый, только пришел он в палаты хана, и видит он, что несчастную мать его несчадно бьют нехристи, и в это время выходит на двор сам хан, и Егорий повалился к нему в ноги и начал просить об избавлении матери, но хан закипел на него гневом и велел схватить и представить различным истязаниям.
Егорий имея душу добрую, воспитанный в страхе божьем, был весьма угоден богу, а потому, когда грозный хан велел его пилить пилами и рубить топорами, он не устрашился, а вознес душу свою ко господу богу, который услышал молитву его и сделалось с ним чудо: у пил зубья посшибались, у топора лезья по обух выбивались. Как гласит стих, раздраженный этим
чудом хан велел его варить в смоле, но святой Егории все богу молился, и вот он сверх смолы плавает.
Удивленный, но не смиренный этим новым чудом, хан велел посадить Егория в глубокий погреб, но и там угодник божий не переставал молиться. Молился он 32 года, и господь бог внял его молитвам.
И вот поднялась страшная буря, и разнесли ветры дубовые доски и желтые пески, которыми был засыпан погреб. И вот, родимый, вышел св. Егории на свет божий, увидел он в поле оседланного коня, а возле него лежащий меч-кладенец и острое копье.
Вскочил Егории на коня, приправился, и выехал он в лес, где встретил много волков и напустил их на хана Брагима, который всех их переколол. Но св. Егории не устрахался, не ужасался. Наскочил на злого хана и заколол его острым копьем, а мать свою избавил от злой неволи.
После этого св. Егории выстроил соборную церковь и монастырь и сам пошел в труд и был жития столь благочестивого, что многие, наскучив суетами мира, пошли в монастырь, выстроили вокруг него кельи и посад, который в память святого и поныне называется Егорьевским.
* * *
Трудно установить неизбежные наслоения на первоначальный текст, ибо отсутствуют письменные источники периода его создания, но и в изустно дошедшем изложении "Легенда" представляет интерес не только для сопоставления ее с текстом поэмы С. А. Есенина "Егории", но и для самостоятельного исследования, повествуя о периоде междоусобных распрей князей до создания централизованного русского государства. В ней упомянуто рождение двух городов - Касимова и Егорьевска, которые действительно выросли из посадов в XIII веке. Брагим "Легенды" - видимо, наместник хана на захваченной территории. Напомним, что Рязань пала в 1237 году. Представление Брагима "змием-горюнычем", характерным образом русских народных легенд и сказок, создает обобщенный тип народного "ворога". Егории "Легенды" - сын рязанского мужика, народный заступник. Все его "мучения" и "чудеса" совершаются не во имя христовой церкви, а во имя матери, попавшей под чужеземное иго. Более того, Егорий выступает вопреки воли церкви, возвещенной ему "схимником Ермогеном". Церковь требовала не борьбы, а смирения - "господь бог, любя, наказует нас... только усердная молитва может избавить... от злой неволи". Попирая церковный наказ, Егорий идет на битву и разит врага. Его помощники - волки, те, что в Мещерской стороне жили с русским мужиком. Напомним, что ни в каноническом, ни в апокрифических текстах волков нет
Обратимся, однако, к тексту поэмы С. А. Есенина:
Егорий
В синих далях плоскогорий
В лентах облаков
Собирал святой Егорий
Белыих волков.
"Ой ли, светы-ратобойцы,
Слухайте мой глас.
У меня в лихом (? - А. Л.), изгойцы,
Есть поклон до вас.
Все волчицы строят гнезда
В Муромских лесах.
В их глазах застыли звезды
На ребячий страх.
И от тех ли серолобых
Ваш могучий род.
Как и вы, сгорает в злобах
Гнездовой (? - А. Л.) оплот.
Долго злились, долго бились
В пуще вы тайком;
Но недавно помирились
С русским мужиком.
Там с закатных поднебесий
Скачет враг-силен,
Как на эти ли полесья
Затаил полон.
Чую, выйдет лохманида -
Не ужиться вам,
Но уж черная планида
Машет по горам!"
Громовень подняли волки:
"Мы ль трусовики?
Когти остры, зубы колки -
Разорвем в клоки!"
Собирались все огулом
Вырядить свой суд.
Грозным криком, дальним гулом
Замирал их гуд.
Как почуяли облаву,
Вышли на бугор:
"Ты веди нас на расправу,
Храбрый наш Егор!"
"Ладно,- молвил им Егорий,-
Я вас поведу,
Меж далеких плоскогорий
Укрочу беду!"
Скачет всадник с длинной пикой,
Распугал всех сов.
И дрожит земля от крика
Волчьих голосов.
Обращение поэта, да и не только поэта, но и народа, к Егорию в годы тяжких для Родины испытаний закономерно. Культ Егория - покровителя животных, возможно устроителя земли, народного заступника, покорителя Змия, воплощающего Зло - один из древнейших культов языческих скотоводческих племен славянских народов. Таким он выступает во многих духовных песнях, заклинаниях, поверьях*, поговорках**. Думается, что в поэме С. А. Есенина в образе народного заступника представлен не Георгий Победоносец, а тот Егорий, который шел с народом многие века, какое бы имя он ни носил в далеком прошлом.
* ()
** ()
Сличение текста маленькой поэмы С. А. Есенина "Егорий" с приведенными и рассмотренными текстами позволяет утверждать, что ни канонический, ни апокрифический текст не являются ее источниками. Наиболее вероятно, что поэт использовал бытующие в Рязанском крае "Песнь о Егорий" и "Легенду о Егорий",- "Легенду" более, чем "Песнь". Это подтверждает и топографизация поэмы С. Есенина: "Муромские леса" и "Мещерская сторона", легенды - Рязанский край.
Поэму С. А. Есенина, на наш взгляд, следует рассматривать как экстрактивную рецепцию "Легенды", так как поэт из всей "Легенды" экстрагировал лишь два эпизода - "православные разбежались по лесам... и жили с волками" и Егорий, избавляя мать-Родину от иноземцев, "встретил много волков и напустил их на хана". Оба выбранных эпизода служат для усиления патриотической направленности поэмы, и при оценке характера экстрактивной рецепции следует отметить в ней превалирующую героико-патриотическую доминанту.
В приведенных "Легенде о Егории" и "Песне", записанных в Рязанском крае, как и в поэме С. А. Есенина, имеет место "тенденция, свойственная русскому крестьянству, "приземление божественного и религиозного",- как справедливо отметил П. Ф. Юшин; в то же время вряд ли следует рассматривать волков в "Легенде" и поэме как конкретную зоологическую единицу, более правомерно видеть в них олицетворенные и фетишизированные силы природы, отголосок анимализма древних скотоводческих племен.
|